Gagliano del Capo
Racconto di Vincenzo Ciardo, pittore

25 Luglio 1967

Palazzo Ciardo

INTRODUZIONE ALL'ASCOLTO

È il 25 Luglio del 1967, e un gruppo di ragazzi bussa alla porta di Vincenzo Ciardo, pittore gaglianese di fama internazionale, che sta trascorrendo nel suo paese natìo gli anni della vecchiaia. Unisciti al gruppo, entra nella storica dimora, ascolta il maestre come se fosse qui, davanti a te, ora!

Italiano

TESTO

Ah, ma io dico, cu tuttu stu mare e ste campagne, perché non andate a farvi una bella passeggiata qua intorno! … vabbè…non mi pare di avere molta scelta, eh? Va bene, entrate, ma che non diventi un’abitudine mi raccomando, che alla mia età il tempo è ‘na cosa preziosa … 

Allora, cosa vogliono sapere, questi graditissimi ospiti? Spero che non siate venuti sin qui per sentire il racconto egocentrico di un pittore, o addirittura di un’artista!
 Vi assicuro che la cosa può risultarvi noiosa assai! Scommetto che se mi metto io ad ascoltare voi e a chiedervi delle vostre vite, delle vostre attività, ci divertiamo di più. Ma mo capisco ca siti vanuti cu santiti lu pittore, e qualche cosa ve l’aggiu dire!
Permettetemi però di modificare leggermente l’oggetto delle vostre attenzioni: invece di fissare questo vecchio che alla sua veneranda età non è ancora riuscito a smettere di fumare, guardatevi intorno,  e mpizzati le ricchie, come diciamo nui autri salentini … Posso parlare salentino, ogni tanto, no? … ecco, dicevo, aprite bene le orecchie, che questo palazzo di vite e storie ne ha conosciute una marea, lui sì che ne ha da raccontare. 
Sapete, certe volte, mentre mi muovo nella penombra, fra le stanze, mi sembra di sentire ancora un muovere di passi, o un sussurro, o una risata fragorosa che ha riempito queste mura in un momento imprecisato dal 1400 ad oggi …  avete sentito? No? Eh, ma dovete fare un piccolo sforzo di fantasia! Al posto di questo palazzo, immaginatevi un castello e una famiglia principesca che è appena giunta dall’Albania: gli Scandenberg si chiamavano, e pare che Gagliano gli piacesse assai, perché una volta qui eressero le torri, il fossato intorno, e pure le mura con tanto di cannoni, se qualche turcu malintenzionato se nfacciava dalle parti de lu Ciolu. 
Certe giorni, sapete cosa faccio? mi prendo lo sgabello, mi metto qua in silenzio, bello bello, e me li guardo questi ospiti eccellenti che c’ho in casa, e sento il galoppo dei cavalli che portano dispacci dal continente, o le voci che arrivano qua sopra dalle navi: parole che mi portano i suoni dell’oriente, i colori caldi del deserto e gli occhi delle donne che ci guardano, al di là dei mari!
Vi assicuro che non è facile, vivere qua dentro, eh! E là fuori, poi, è pure peggio! È che secondo me c’è troppa bellezza ntra sta terra per due soli occhi, un solo cuore, due mani solamente. Troppo argento che corre veloce fra gli ulivi, troppo sangue e fichi nel terreno, troppo verde in bocca ai grilli la mattina, e mute stelle ncapu, quannu è sira.
Di fronte a tutto questo, nu ristianu comu a mie, comu a vui autri, che può dire? Che cosa si può fare per non sentirsi come … un oliva che aspetta di cadere, al prossimo alito di vento, allu scurire? 
Queste, queste sono le domande che mi sono portato dietro, per una vita intera. E adesso potrei raccontarvi della mia famiglia benestante, di quando già a 14 anni andai a studiare all’accademia, a Urbino, dei quarant’anni passati a dipingere e a insegnare a Napoli, delle mie opere esposte a Roma, a Venezia, a Milano, o degli inviti che mi arrivavano da Monaco, Tokyo, Barcellona. Io, che venivo da Gagliano!
Ma la verità è che in un certo senso, da questa terra ai confini della terra, non me ne sono andato mai. Le pietre zitte che fanno le pajare le ho sentite pesare dentro al petto, anno dopo anno, il torcersi dei rami fino al mare l’ho vissuto dentro le mie braccia, o nelle gambe certe notti, solo, dentro un letto.
Per esempio, l’altra sera, c’era una luna, qua fuori, in mezzo ai campi, che non vi so spiegare. Me ne stavo tornando a casa, quando mi ha letteralmente buttato dalla bici, e incollato come un rovo sopra i muri. Era … una bocca spalancata - e qualche cosa di sicuro ci voleva dire -  era …  una pancia piena, e da un momento all’altro una nuova vita di sicuro stava per uscire.
Era come una canzone che non se ne stava là, nel cielo, ma cantava a più voci, con la terra e la notte che avevo sui calzari, e con le vene ossute sopra i rami e con la schiena argentata delle rocce, che spuntavano ogni tanto dal terreno. E Io? Ero pure io parte di quel canto? Anche io mi stavo pian piano traducendo in un colore, in un profumo, in una qualche forma di segreto movimento che andava dalla notte al mare, dalle onde alle erbe di campagna e da queste, in qualche modo, a quel pozzo senza fondo che chiamiamo cuore? 
Oppure, mi dicevo, non ho niente a che vedere con tutto questo, e sono come un estraneo che passa di qui per caso, uno che può essere solo spettatore?
Sono tornato a casa trafelato, mi sono messo nella mia stanzetta, dietro le imposte che danno sulla piazza, e ho dipinto con tutta la mia anima, con tutta la mia forza, in cerca di risposte.
Ma una tela non le fa queste magie, e le mani di un pittore non fanno altro che ribadire, o urlare uno stupore. 
Provateci voi, amici miei, provate a capire, mentre andate per le strade di Gagliano, cos’ha da dirci questa luna, quando sembra chiamarci, certe sere, e portarci al mare, tenendoci per mano.

 

 

English

TEXT

It is 25th July 1967 and a group of guys is knocking on the door of Vincenzo Ciardo’s Palace where the internationally renowned painter from Gagliano del Capo has been spending most of his old age in his home country. Join the group discussion, enter the historic residence and listen the master as if he is talking to you all.


Well, I say, why don't you guys go for a nice walk around here to enjoy our sea and countryside?
Anyway, I bet I have no other choice but to welcome you, do I? Alright, come in and I hope it doesn’t get to be a habit because time’s precious at my age.
So, what would you like to know, my special guests?
I hope you are not here just to listen to an egocentric painter, or even better an artist, talking about himself.
I am quite sure that it could be absolutely boring and I bet that talking about your own lives could be much more interesting. Anyway, you are here now and I have to tell you something!
First of all, let me draw your attention to something else: instead of looking at this old man who is still not able to quit smoking after such a long time, look around and “mpizzati le ricchie” (listen carefully), as we Salentian people are used to saying.  Can I speak Salentinian dialect with you, can’t I? Well, as I was saying, this palace has known a lot of amazing lives and stories, so much stuff to tell!

You know, when I move into the dim light, through the empty rooms from time to time, I can still hear steps, some whispers or a loud laugh, what has filled this house in an unspecified moment since 1400. Have you heard it, haven’t you? I know, you should make an effort of imagination. Forget this palace for a while and try to imagine a castle with a princely family who has just arrived here from Albania: the Scandenbergs. They seemed to appreciate Gagliano del Capo! They built towers, trenches around the castle, even the walls with cannons against the enemies from Turkey, who dared to attack the local area of Ciolo.
Some days, know what I do. I grab my stool and I spend time sitting on it in silence, on my own, looking for these special guests who I have in my house and I can hear the gallopping horses which carried official messengers throughout the continent, or the voices coming from the ships: they are words that bring me the sounds from the Orient, the warm colours of the desert and the women’s eyes gazing at us from the other side of the seas.
I can assure you that it’s not easy to live here, but, anyway, living out there is even worse! I think that this place is so full of beauty that two only eyes, one heart and two hands are not enough to handle them all: the sparkle of the silver leaves from olive trees, the red-blood colour of the figs on the ground, the green mouth of the crickets in the morning and so many stars above my head in the evening.
So, what could we say in front of such beauties? What can you do if you don’t want to feel like an olive that is about to fall on the ground at the next gust of wind?
 These are all the questions I have been wondering to myself during my entire life. Now, I can tell you about my wealthy family. I was only 14 when I went to study to the academy of fine arts in Urbino. Then I spent 40 years painting and teaching in Naples, exhibiting my paintings in Rome, Venice, Milan, receiving guests from Monaco, Tokyo, Barcelona. It is quite unbelievable that I achieved success, though I had come from the small town of Gagliano del Capo!
The truth is that, in a way, I had never gone from this land. Thinking about the dry-stone walls of our pajare had made me feel a weight on my heart year after years. When I was alone in the night, I felt the twisting of the branches up to the sea, in my own arms and legs.
For example, last night there was such a beautiful moon, out there on the fields! I can’t even describe it! I was coming back home, and I got so stunned that I fall down from my bicycle and I crashed on a bramble on the walls. That moon was like a gaping mouth, willing to tell us some stuff! It was like a pregnant woman, and a baby was about to be born!
It was like a song out there, in the sky, but singing in different voices. There were the earth and the starry night above my boots, there were the branches like thin vessels and the silvery back of the rocks emerging from the ground.  And what about me? Did I belong to that song? I too was about to change into a colour, a scent, in something like a secret movement coming from the night to the sea, from the waves to the wild herbs and finally, in some way, to a bottomless pit that we are used to calling “heart”.
 But I even thought I could have nothing to do with all these things and I was only a casual passenger, someone who can only be a viewer.
I got home out of breath, I came into my small room behind the window shutters overlooking the square, then I started painting with all my soul and strength, searching for answers. However, a painting can’t do such magic tricks and the painters’ hands can only try to express, or shout, something amazing.
Let’s try, my friends: walk through the streets in Gagliano del Capo, try to understand what this moon has to tell us when she seems to call and lead us to the sea, at nights, holding our hand.


Suggerisci ad un amico