Galatina
Racconto di Maria d'Enghien, contessa di Lecce

Basilica di S. Caterina d'Alessandria

INTRODUZIONE ALL'ASCOLTO

È l’aprile del 1417. La contessa Maria d’Enghien passeggia, davanti alla basilica, con Padre Agostino, responsabile dell’affresco delle pareti interne della Chiesa. È una donna ambiziosa e passionale, coraggiosa e provata dalla vita. È una donna che sa ancora sognare, e gli affreschi della basilica costituiscono il suo progetto più bello. Ascoltala, senti cosa ha nella mente e nel cuore.

Italiano

TESTO

Non sapete la mia felicità, padre Agostino, nel camminare nuovamente per le strade della mia amata Galatina! Di nuovo qui, dove tutto è cominciato, a continuare quanto ha intrapreso mio marito: davanti alla sua basilica, al suo ospedale, a fare grande il nome degli Orsini. Quello che non ho ottenuto in anni di sofferenze e sacrifici, sono sicura, lo realizzeremo qui: la chiesa con la sua bellezza, l’ospedale per la generosità varranno come il più forte degli eserciti, più di mille diplomatici. Avremo la protezione del Papa, l’ammirazione (cioè l’invidia) di principi e regine, sparsi per tutto lo stivale. Non mi biasimerete, spero, per la mia ambizione: da sempre è la forza che mi muove, e la mia condanna. Non è stato facile, credetemi, portare il fardello del mio nome. Contessa e sposa a diciassette anni, sotto la mia mano Lecce, Brindisi e Taranto, e accanto a me Raimondo Orsini Del Balzo, conte di Benevento, duca di Bisceglie, gonfaloniere dalla sacra romana chiesa. Dovevo essere degna, capite, essere all’altezza, stare sempre sotto mille occhi e trovare, magari, sotto le insegne e i titoli, per qualche momento, la traccia nascosta dell’amore. La morte mi è entrata in casa che non avevo ancora trentacinque anni, si è presa Raimondo, lasciandomi i palazzi pieni di ori e altre cose inutili. Cinque anni dopo lo stesso cuore stava chiuso in un’armatura, davanti alle porte di Taranto: Ladislao di Angiò assediava la città, e io urlavo coraggio ai soldati da cavallo. Urlavo, e morivo di paura. Forse per salvare il popolo, forse per garantire al mio nome eternità, l’ho sposato. Affinché potesse tradirmi infinite notti, costringermi a vivere con le sue amanti, prima trofeo e poi moglie, prima prigioniera, poi concubina. Io, che sognavo di essere regina. Ma la vita mi ha stupito ancora, sapete? A quarantasette anni ero di nuovo vedova: di nuovo donna libera, pensai, finalmente potrò diventare ciò per cui sono nata! Luì morì ad agosto, e qualche tempo dopo Giovanna, sua sorella, mi avrebbe imprigionata. Troppo poco durano le fortune dei regnanti, troppo instabili e precari gli accordi di palazzo, le alleanze tra gli eserciti, gli amori tra gli uomini. Perciò sbrighiamoci, padre, facciamo venire a Galatina i migliori discepoli di Giotto! Voglio una chiesa che tenga tutti, in eterno, con la bocca spalancata, voglio affreschi degni della basilica di Assisi: useremo lapislazzuli per gli azzurri, foglie d’oro per le nuvole dei santi e d’argento per le stelle della volta. Prenderemo maioliche specchianti per i pavimenti e pietre preziose per le armature luminose dei soldati. Racconteremo il caos dell’uomo senza Dio e senza governo, e la pace portata in terra da Cristo, la Chiesa e i buoni governanti. Parleremo a tutti, latini e greci, colti ed ignoranti: una lingua universale, un Dio senza frontiere, un unico abbraccio protettore che si snoda fra le navate, lungo miriadi di storie. E se è possibile, padre, un’ultima preghiera: fate dipingere il mio volto, da qualche parte, fra santi e penitenti, angeli e diavoli, custodite pure la mia storia, che a mia volta sono stata penitente, pellegrina, martire, beata, Maria, in una parola.

English

TEXT

It's the month of April of 1417. Countess Maria d'Enghien is walking, in front of the church, with Padre Agostino, in charge of the new fresco on the interior walls of the church. She's an ambitious, passionate, brave woman, tried by life. She still knows how to dream, and the paintings on the church walls represent her most beautiful project. Listen to her, hear what she has in mind and inside her heart.


You cannot believe my happiness, padre Agostino, in walking again through the streets of my beloved Galatina! Here again, where everything started, to continue what my husband started: in front of the church, of his hospital to perpetuate the greatness of the Orsini family. What I didn't get through years of suffering and privations we will make here, I'm sure: the church with its beauty, the hospital for its generosity will have the same value as the strongest army, more than a thousand diplomats. We'll have the Pope's protection, the admiration (or rather the envy) of princes and queens all across the Italian boot. You wouldn't blame me, I hope, for my ambition: it has always been the strength that moves me, and my curse. It wasn't easy, believe me, to carry the weight of my name. Countess and bride at seventeen, under my hand Lecce, Brindisi and Taranto were placed, and on my side Raimondo Orsini Del Balzo, Count of Benevento, Duke of Bisceglie, bannerman of the Holy Roman Church. I had to be worthy, you understand, measure up with the role, always under scrutiny, and find, maybe, under all the banners and titles, for a few moments, some hidden hint of love. Death entered my home when I wasn't even thirty five yet, and took Raimondo with him, leaving me with palaces full of jewels and other useless stuff. Five years later this same heart was closed inside an armor, in front of Taranto's gates: Ladislao di Angiò was holding siege to the city, and I yelled to the soldier to be brave, from my horse. I was yelling and scared to death. Maybe to save the people, maybe to ensure immortality to my name, I married him. So that he could betray me every night, force me to live with his lovers, first a prize, then a wife, first a prisoner, then paramour. Me, who once dreamed to become queen. But life surprised me again, did you know that? At forty seven I was for the second time a widow: a free woman, once again, I thought, finally I'll be able to become what I was born to be! He died in August, and some time later his sister, Giovanna, imprisoned me. Too short is the luck of those who reign too unstable and temporary are noblemen agreements army alliances, love between men. Then let's hurry up, padre, let's bring to Galatina the best disciples of Giotto! I want a church that will make everyone, forever, hold their breath, I want frescos comparable to the ones of Assisi: we will use lapis lazuli for the blues, gold-foil for the saints' clouds and silver for the stars on the vault. We'll use resplendent majolicas for the floor and gems for the shining armors of the soldiers. We will tell of the chaos among men without God and government and the peace brought back to Earth by Jesus, the Church and wise rulers. We will speak to everyone, in latin and greek, both educated and uneducated persons: a universal language, a God with no borders, a single protective hug that holds, along the naves, a thousand stories. And if possible, padre, one last prayer: paint my face, somewhere, among saints and repentants, angels and devils, hold dear my story, because in my life I was, in turn, repentant, pilgrim, martyr, blessed, In one word Maria.


Suggerisci ad un amico